学校首页  |   设为首页   |   加入收藏
首页 > 学术报告 > 正文
学术报告
[外国语学院]经典文学与自我强大:语言学校和文化探索的紧密结合
时间:2019-11-08   阅读次数: 来源:  

讲座题目:经典文学与自我强大:语言学校和文化探索的紧密结合

人:张爱平

讲座时间:2019112814:00

讲座地点:外国语学院A529会议室

欢迎有兴趣的师生前来聆听!

外国语学院

2019118

讲座内容简介:

20年来,围绕不断变化的英语专业和似乎日益被人漠视人文教育而展开的一场争论涉及广泛,愈演愈烈。哈罗德·布鲁姆的专著《西方文坛:图书与历代学校》(1994)倡导重读经典,列举何为经典的文学要素。大卫·丹毕的力作《经典文学》(1997)质疑热衷政治正确的人士号称经典文学已丧失其知识价值。麦修·布利埃斯奇的《已死的、白种人、男人:父亲、女儿和西方世界的经典文学》(2015)加入了有关经典文学在大专院校何去何从的全国热议之中,指出经典文学能教会学生如何思考、质疑当今世界的一切。然而,诋毁经典文学的声音处处都有。

此外,近年来各种越来越快或便捷的电子工具和社交媒体不仅使通常的阅读、书写和教学模式黯然失色,而且逼其转型。英语专业正面临着前所未有的压力,重构课程设置和更新读、写、说的教学方法。英语专业学生应该通读什么?什么才是读、写、说教与学行之有效的策略?如何递增学生在这三方面的理解和技巧,并在课堂内外建构一个培育性的读者和作者群体?我们如何以质疑、知识积累和职业追求作为目的来讲授阅读和书写?我们如何将语言学习与文化探索有机结合、如何通过熟读经典来提高自身的强大?简略介绍有关“重读经典”和英语专业的争议之后,我将通过讲座和随后的问答环节展开一场建设性的讨论,探讨如何帮助学生成为一名1)自信的读者;2)高效的写作者;3)侃侃而谈的发言者。

主讲人简介:

复旦大学外文系本科毕业,哈佛大学英美文学硕士和博士。美国加州州立大学奇科分校英语系荣休教授。1993-2018在该系讲授英美文学,主持研究生项目五年,担任系主任九年。专长是美国文学史、清教主义、美国小说和族裔文学。主要英语专著有《令人神往的地方:司考特菲兹杰拉德小说中的背景运用》和《“丹·布朗热”及其惊险小说秘诀解析》(与朱振武合著),参与主编了《国学经典翻译书库》(外文出版社)和《美国文学选读》(3卷,上海译文出版社),在诸多欧美学术论文集和期刊中发表章节及论文数十篇。最新译著有司考特·菲兹杰拉德的代表作《了不起的盖兹比》。先后50多次在国内外学术会议上作主旨演讲或宣读论文。曾担任美国人文基金会评委和多家英美出版社和期刊的专家编审,现兼任华中师大文学院特聘教授、《外国文学研究》编委和特邀英语编辑。曾应邀在美国、欧洲和中国近40所大学讲学,被多所大学聘为客座教授,并在上海«解放日报»、上海社科院«社会科学周刊»及《翻译中国》上多次发表有关美国文学、世界文学和翻译研究的文章。



上一条:[外国语学院]学术研究:是真爱之举还是求生知道?

下一条:[外国语学院]文化批评的来龙去脉

关闭

技术支持:信息化建设管理处

校内备案号:JW备180003

地址:江苏省无锡市蠡湖大道1800号

邮编:214122

联系方式:0510-85913551

电子邮件:jwch@jiangnan.edu.cn